Дорогие соотечественники, почитала я тут всякие отзывы о "стране восходящего солнца" и сама захотела внести некоторую лепту.
Так вот, где вы нашли такое удивительное место, Лена, в котором нельзя ни покушать, ни попить, а вокруг тараканы с клопами снуют, да детей в школах голодом морят? Ну, с тараканами еще, куда ни шло... В каких-нибудь очень старых и не очень ухоженных домах, особенно маленьких деревенских, их можно еще встретить. Но их в гораздо больших количествах можно найти и у себя на родине и в других заграница.
Только вот бороться там с ними, как правило, гораздо трудней. Стойкие они у нас там, выносливые, все наши приготовленные для них отравки как деликатесы кушают и жизни радуются.
Теперь о "покушать"... Ну, я не знаю. Я, конечно, не очень много деревень посетила, но никогда у нас не возникало проблем с едой. Всегда есть некоторое разнообразие продуктов, из которого можно найти что-то для себя более или менее подходящее.
Конечно, в больших городах выбора больше, чем в маленьких. Так это везде так, а не только в Японии. По-моему, такое явление совершенно логично. К тому же, в этой стране есть совершенно замечательная система круглосуточных магазинов. Очень удобно и ассортимент в них почти одинаковый везде.
На счет невозможности кушать японскую пищу... Да, действительно, к ней надо привыкнуть. Первое время я много чего на дух не переносила. Ну, непривычные для нашего вкуса и запаха блюда!!! Так действительно всегда можно найти и традиционное "европейское" для себя. Японцы, кстати, любят и с удовольствием готовят родные и близкие для наших желудков блюда.
Только вот знаете, на своем многолетнем экспериментальном опыте мы пришли к выводу, что их-то пища гораздо легче для организма и здоровее. Она, конечно, не такая может быть вкусная, но это дело привычки.
Кстати, гречка здесь есть. Конечно не в любом магазине, в основном, в супермаркетах. И пшенка тоже есть, и перловка и даже манка... В общем, все можно найти, если постараться.
Несколько лет по незнанию мы тоже бурчали, возмущались и возили все это богатство большими тяжелыми сумками из России. А потом освоились, все нашли. Просто поначалу заняты были совсем другим и ходили только в ближайшие магазины за углом. Вот и все. А много ли, скажите, вы в России в нестоличных городах найдете привычных и традиционных продуктов для тех же самых японцев или индейцев, например???
Теперь о детишках. Наш второй ребенок родился здесь, через год после того, как мы сюда прибыли, так что он у нас уже довольно большой. Я думаю, что имею право поделиться личным опытом. Не знаю таких мест, где бы давали детям один пустой рис. Мои сын ходил в местный детский садик. Так называемое "о- бенто" мне приходилось готовить всего один раз в неделю. Все остальные дни их кормили садиковским. Порции, надо сказать, совсем не маленькие и все, что требуется для нормального питания есть. Супа, правда, в садиках не дают, но зато без молока никак - это святое. Есть садики с другим режимом питания. В некоторых мамам вообще утруждать себя готовкой не надо (целиком на обеспечении), а в некоторых наоборот. Но кормежка никак не состоит из одного риса.
Теперь о школе. В государственных национальных школах никакой формы нет - все ходят, как хотят.
Форма начинается после шести лет младшей школы, причем в каждой своя. А с первого по шестой класс - только опознавательные шапочки одинаковые. Так это для детской же безопасности, чтобы их сразу можно было вычислить из общей толпы и определить правильным ли путем идет этот человечек.
Еда в школе очень вкусная и дети (в том числе и наш ребенок) с удовольствием едят добавку. Ее (добавки) еще на всех и не хватает, но не потому что мало, а потому что многие хотят, ведь действительно вкусно. И в меню есть все: и обязательное молоко, и мясо, и рыба, и грибы, и супы, и овощи, и фрукты. А еще довольно часто им выдают на десерт разные пирожные и даже мороженое. А раз в месяц празднуют дни рождения юбилейными тортами, правда, это уже только юбилярам. Каждый получает свою долю внимания в свое время.
Все, что я здесь написала, это не пустые слова. Я, как любящая свое чадо российская мама, все это тщательно проверяла, осматривала и оценивала. И ни за что не отдала бы своего ребенка, если бы что-то было не так.
О толкучке в транспорте.
Мы пожили в России во многих местах. Самои пришлось много потолкаться, добираясь до разных школ и работ. И старшего ребенка (уже в Москве) возили до разных образовательных и прочих мест со многими пересадками. Так что знаем не понаслышке о том, что это такое. Разве может сравнится "хилая" японская толкучка с наше родной!!!
Прошу прощенья, если написала не очень литературно и гладко. Давно ничего не писала. Просто хотелось выразить свои ощущения.
Примечание: Фотографии добавлены редакцией портала Svali.ru