http://www.svali.ru/funs/75/0/127/index.htm Автор: Elbow Дата добавления: 06-06-2006 |
Приключение русских туристов в аэропорту Лет пять назад приезжали ко мне погостить друзья, оба Сереги. Назовем одного С., а другого М. На самом деле это первые буквы их фамилий. Славно проведя положенное время, перепробовав все (почти не сомневаюсь) напитки, продающиеся в Северной Америке, и придя к выводу, что лучше армянского "Апуракана" все равно ничего нет, друзья засобирались домой. В целях экономии билеты были взяты с пересадкой в Ванкувере. Причем друзьям предстояло не только поменять самолет, но и реререгистрировать багаж (т.е. его получить, перетащить в другой конец аэровокзала и там сдать) - такие вот у Air Canada заморочки. Разумеется, помимо перетаскивания собственного багажа, им никак было не отказаться от сумки больше средних размеров, в которую были собраны подарки для каждого из моей многочисленной родни, оставшейся на Родине. Сумка была простенькая, закрывалась на обычную молнию и вряд ли была приспособлена для подобных перелетов. "Скотчем бы ее перемотать", - предложил более опытный Серега С. "Чай не Аэрофлотом летишь, батенька", - отозвался ему Серега М., реже бывавший в подобных путешествиях, но на десяток годов старше. Приняв на посошок в ресторанчике аэропорта, отправления и обнявшись на прощание, потопали други мои на самолет... По прибытию в транзитный аэропорт выяснилось, что опасения молодого Сереги были не напрасны - лопнувшая по всей длине молния на злополучной сумке ремонту не подлежала. Для восстановления своего авторитета, более старшему Сереге пришлось бодро заявить: "Сейчас где-нибудь скотч раздобуду!", и знающий почти в совершенстве абсолютно бесполезный здесь немецкий, он отправился на поиски... СКОТЧА!!! Надо заметить, что английским он занимался в третьем классе начальной школы тридцать пять лет назад, и его познания в языке простирались не намного дальше "My name is..." Подойдя к первому попавшемуся сотруднику аэропорта, Серега М. довольно четко произнес: "Where can I get Scotch?" На что человек в униформе понимающе заулыбался и на пальцах объяснил моему другу, как пройти туда, где можно раздобыть этот самый Scotch. Руководствуясь полученными указаниями, Серега М. вышел прямехонько к табличке Restaurant. Второй служащий аэропорта на вопрос-требование "I need Scotch!" среагировал более толково, не поленился и вывел горе-туриста к этому же ресторану, но с другой стороны. Заподозрив неладное, покачав головой наш человек выудил из разговорника новую фразу, добавил отрицательную форму к найденному там выражению "I am hungry!", выразительно указал на свой внушительных размеров живот, для убедительности, проведя ребром ладони по горлу, подразумевая, что он не голоден и вновь произнес что-то насчет скотча, имитируя обматывание сумки. "O-o!", - еще дружелюбнее заулыбался аэропортовец, осознав, видимо, что человек хочет привезти в своей сумке настоящий Scotch, порадовать заморской диковинкой никогда не видевших подобного земляков! И уверенно повел нашего человека в Duty-Free... Не найдя ничего подходящего в Duty-Free Shop, Серега М. решил в последний раз попытать счастья - на этот раз объектом своих домогательств он выбрал мило улыбавшуюся ему девушку, скучающую за стойкой регистрации в ожидании очередных пассажиров. Она, выслушав его, куда-то позвонила и через несколько минут, сопровождаемый специально выделенным для него человеком, Серега оказался у... РЕСТОРАНА!!! Показывая на разорванную сумку, он стал требовать менеджера, продолжая упоминать, как срочно ему необходим Scotch.... Шум в непосредственной близости от ресторана вряд ли был на руку появившемуся вскоре менеджеру, и он распорядился выделить человеку с разорванной сумкой требуемый заказ за счет заведения. Не преминув воспользоваться угощением и выпустив пар, мой друг, в душе радуясь за гостеприимный канадский народ и подумывая о заявлении на иммиграцию, попытался всеми доступными методами на смеси 3-х языков высказать свои пожелания насчет Scotcha. Из этого монолога кем-то было расшифровано слово Russian и теперь официант летел с полным подносом стопарей SMIRNOFF для всех, присоединившихся помочь несчастному русскому... ... Прождавший два часа и потерявший надежду найти друга в чужом огромном аэропорту, Серега С. устало брел в поисках стойки регистрации рейса на Москву, когда краешек ускользающего сознания выцепил нестройный хор голосов, выводящих что-то среднее между Гимном Советского Союза и "Сулико", доносящийся из ресторана со второго этажа. Кому принадлежал голос солиста - не трудно догадаться... ... А TAPE (engl.) потом сам нашелся - принимающая багаж девушка ловко запеленала им многострадальную сумку, даже и, не спросив у хозяина багажа, а "надо ли оно ему"... |