http://www.svali.ru/funs/41/0/460/index.htm Автор: Подсмотревшая Дата добавления: 24-08-2011 |
Про имена Лингвистические каламбуры и курьёзы - это нечто! Моя приятельница была в командировке в Италии. Речь зашла об именах. Наши стали перечислять русские имена. Ну, может, не совсем русские, русских-то имён почти что и нет за исключением таких, как Борислав, Яромир, Святополк и пр. Но перечисляли те, что часто употребляются в России. Когда дошло до Галины у итальянцев брови полезли вверх и стали таращиться глаза. Они не понимают, как это можно любимую дочь или женщину назвать КУРИЦЕЙ!!! По-итальянски gallina - курица! По-испански вообще это слово обозначает курицу или в переносном смысле - трус, заячья душонка. |