http://www.svali.ru/stories/107/0/843/index.htm Автор: Илья Мельников Дата добавления: 20-11-2006 Время поездки: Июль 2000 |
Ах, эти Японцы с этой их Японией Япония. Известная и не очень. Как победитель конкурса на лучшее эссе "Чему нужно учиться друг у друга молодым поколениям Японии и России", организованном Правительством Японии и Посольством Японии в Москве, мне выпала честь в составе еще таких же 49 победителей отправиться в загадочную восточную страну под названием Нипон. Как-то раз, открываю пятничную "Толстушку", а там объявление: Конкурс на лучшее эссе по теме "Чему нужно учиться друг у друга молодым поколения Японии и России". Победители будут приглашены в Японию. Думаю, дай попробую свои силы. Чем черт не шутит. Написал, все требования учел, отправил. Ответа не было более полугода. Тут я и подумал: "фигня все это, дурят народ, а мы покупаемся". Не успел я об этом подумать, как на следующий (!!!!!) день звонят мне из посольства Японии и говорят: "Собирайтесь в страну восходящего солнца". Конечно, радости моей не было предела. Как оказалось, на 50 мест соискателей было почти 850 человек! Нас, победителей, собравшихся со всей России, в Токио встречали сотрудники министерства иностранных дел Японии и жали нам руки. Культура Не успел я войти в здание международного аэропорта Нарита, а мне уже вовсю стоят и улыбаются работники JAL - приветливые жители страны "Восходящего солнца". Начинаешь чувствовать, как в тебе поднимается настроение и на лице появляется ответная улыбка. Как будто и не было этого тяжелого 10 часового перелета. И это настроение сохраняется на протяжении всего пребывания в Японии. Как я уже сказал, в Нихоне или Ниппоне тебе готовы кланяться и улыбаться постоянно. Порой, кажется, что это них доведено до состояния абсурда. Даже если ты вдруг нечаянно кого-нибудь толкнул, то извинения будут исходить от японца, посчитавшего, что это именно он проходил не там, где следует. Потом, в японском лексиконе нет слова "НЕТ". Ну, нет и всё. Только - "ДА". Даже если это "ДА" означает "НЕТ". В один, прекрасный момент я заблудился в огромном Токио. Спрашиваю первого встречного на английском, не поможет ли он мне отыскать дорогу. Человек, что-то говорит на японском, постоянно кивает и улыбается. Но через пять минут становится ясно, что на инглише он не спикает совсем, а кивает, чисто из уважения. Спрашиваю второго, третьего - та же история. И тут я понимаю, что народ просто не говорит на самом распространенном языке мира. А по-японски я, кроме охайо и сумимасен (здрасьте и извините) ничего не знаю. Но, в итоге все закончилось благополучно. Слово техники Все прекрасно знают, что по достижениям в мире техники Япония - впереди планеты всей. Синкансен - сверхскоростной поезд. Строительство специальной трассы для этой электрички, развивающей скорость до 300 километров в час, началось в 1964 году. На сегодняшний день многие крупные города Японии, находящиеся на разных островах, будь то Хоккайдо, Хонсю или Кюсю, соединены между собой Синкансеном. Мне довелось пролететь на такой стреле от Токио до Киото. Расстояние в 500 километров было покрыто за два с половиной часа. Поезд отправляется минута в минуту, едет бесшумно, сиденья плавно облегают тело, прибытие в пункт назначения тоже без опоздания. Удивлениям нет предела. Настоящий кайф, хоть и удовольствие это стоило недешево - 150 американских рублей. Аэропорт Кансай. Как говорят сами японцы, только два объекта, возведенные руками человека на земле, видны из космоса: Великая Китайская Стена и - аэропорт Кансай (Осака). Построен он на воде. Да-да, именно на воде, поскольку места на суше жителям этой азиатской страны уже не хватает. Вот и расширяют они потихоньку свои территории, отвоевывая их у воды. Аэропорт - это комплекс суперсовременного отеля, станции ж/д. и аэровокзала, ресторанов, кафе и магазинов - не может не вызывать восхищения. А сам аэровокзал построен так, что при малейшем колебании искусственного острова компьютер приводит здание в строго горизонтальное состояние с помощью гидравлики. В рёкане Рёкан - это чисто японская гостиница, в которой и убранство комнат и баня о-фуро и еда - все традиционно японское. Заходим. Номер на четырех человек. Прихожая, где обязательно следует снимать обувь. Далее, одна, средних размеров комната с соломенным полом, низеньким столиком и стульями без ножек в центре. В углу комнаты стопочкой сложены четыре халата (юката). В них можно спать и разгуливть по рекану. Постели - татами убраны в стенной шкаф. Вечером, пока ты на ужине, прислуга их раскладывает, утром, пока на завтраке - убирает. Татами раскладываются настолько близко друг к дружке, что пробираться к своему ложе, не наступив на соседнее, практически невозможно. Не дай бог, наткнуться ночью на спящего соседа, если вдруг понадобилось куда отлучиться. Перед ужином, мы обычно посещали, расположенную на первом этаже японскую баню о-фуро. Мальчики направо, девочки налево - у каждого свое отделение. Перед тем, как погрузиться в горячую ванну, куда, практически одновременно, залезают все посетители бани, надо ополоснуться под душем. Необходимо, чтоб вода в ванной оставалась чистой. Это закон и одновременно уважение к остальным моющимся. После бани наступает такая расслабуха, что чувствуешь себя, как заново рожденным. На выходе можно побриться или почистить зубы: на полочке перед умывальником с зеркалом для этого специально стоят одноразовые бритвы и зубные щетки. Паста и пенка для бритья, кстати, тоже имеются в наличии.. В юкате и тапочках, чистый и слегка голодный бежишь наверх, где за длинным столом, уставленным всевозможными японскими лакомствами, по-японски сидят все посетители отеля. Суши (небольшие колобки из вареного риса с тонко нарезанными ломтиками сырой рыбы), тэмпура (обжаренные в тесте кусочки овощей, рыбы и морепродуктов), сукияки (ломтики свежей говядины, приготовляемые в глубокой сковороде) удон и соба (японская лапша) - все настолько изысканное и вкусное, что не знаешь, за что и браться. Все это запиваешь рисовым японским пивом или саке. Традиции. Театр Кабуки. Поначалу, большинство ролей в нем исполняли женщины, но постепенно все больше и больше ролей (как мужских, так и женских) стали исполнять сами мужчины. И в конце концов, теперь там полностью отсутствуют представители прекрасного пола, а все роли исполняются мужиками. Нашу группу привели только на третье действие. Два предыдущих прошли без нас, но содержание их мы знали - благо нам заранее раздали краткое описание. Через полтора часа, просмотрев достаточно захватывающее действо, мы отправились на выход. Но там нас догнал один из зрителей и с беспокойством сообщил, что, мол, рано вы, господа, покидаете театр, ведь третье действие - не последнее.. Как оказалось спектакль обычно длится по 5-6 часов чистого времени. Поэтому зрители проводят здесь практически весь день. А во время довольно таки продолжительных перерывов они подкрепляются в ресторанах и кафе, расположенных в здании театра. Токио В июле в Токио стоит дикая жара. Даже вечером настолько душно, что дышать практически нечем. Тут и там шныряют старенькие, но чистые и ухоженные Тойоты и Хонды. Кажется, что такого старья никогда и не существовало в жизни, а уж в Японии и быть не могло. Никаких тебе новых машин, ни Лексусов, ни привычных нам новых иномарок их же японского производства. Руль тоже не там где следует - справа. Море таксистов. Все в картузах и белых перчатках. Сворачиваешь с центральной улицы, полной машин и оказываешься через секунду в мирке без шума. Наступает такая резкая перемена, и, кажется, что ты находишься далеко от крупного города. Тротуар уставлен столиками, где несколько человек сидят и в такую жарищу пьют пиво или чай. Понимаешь, что приехал сюда не для этого и потому летишь в квартал развлечений, на Роппонги. Кто-то, когда-то, где-то слышал, что есть такое место. И, правда, через какое-то время мы дружной толпой оказываемся там. И опять разительная перемена: шум, веселье, незнакомая японская речь, море баров и японцев всех возрастов. Большинство из них в костюмах. Чтобы расслабиться после рабочего дня они сразу же идут на Роппонги. Но есть и молодежь. И все сплошь с прическами а-ля ²взрыв на макаронной фабрике⌡ на голове, а сами волосы окрашены в рыжий цвет. Это последний крик моды. Поражает то, что большинство из них сильно пьяны. Некоторые прямо в костюмах лежат на тротуаре, кое-кто спиной прислонился к стене в положении полулежа. В руках бутылка виски. Кстати, в самих барах, народу не так много. Основное веселье происходит на улице. После энной порции спиртного начинаем танцевать в баре, японцы, глядя на нас, тоже пускаются в пляс, хоть и делают это несколько робко. По пути назад в отель мы обратили внимание, что почти все столбы на центральной улице уклеены фотографиями настоящих красоток в купальных костюмах. Внизу каждой наклейки значится номер телефона. Спрашиваем японского студента, изучающего русский язык: -Руи, а, что у вас в Японии, проституция разрешена? И вот так запросто можно позвонить, ну - и все такое? -Да не, что ты? В лучшем случае она тебе массаж сделает, а так только поговоришь с ней по душам, чаю попьешь, споет она тебе чего-нибудь. При этом будет упакована в кимоно и жутко накрашена. Так, что на фотку не смотри. Вот у вас в России. Но тут мы сворачиваем эту тему: среди нас красивые русские девушки. Им этот разговор явно не по душе. Киото А в Киото, мы во время одного из массовых гуляний наблюдали интересную картину. Движение на перекрестке, ввиду отсутствия светофора, регулировали полицейские. Когда один коп показал, что движение для автомобилей одной из дорог разрешено, на перерез им бросился и перебежал дорогу какой-то подросток с крашеными в рыжий цвет волосами. Полицейский попытался его задержать, но крашеный так на него наехал, что в подкрепление к регулировщику подошла еще другая бравая троица сотрудников правопорядка. Но тот даже глазом не моргнул, и, вдоволь накричавшись, спокойно пошел дальше своей дорогой. Парламент В первый же день нас повезли осматривать здание Японского парламента в Токио. К сожалению, служба безопасности снимать и фотографировать внутри нам не разрешила. Из-за этого у меня возникло желание выцарапать фразу "Здесь был Илья из Ярославля" прямо на периллах балкона в зале, где заседают депутаты. Но... воздержался, подумав, что, вот вернуться депутаты с каникул и, увидев сию надпись, объявят России... что-то я разговорился. Мне лично здание понравилось. Другие же, напротив, говорили, что здание современное и ничего интересного в нем нет. Тоже мне, ценители архитектуры, выехавшие первый раз за бугор. Площадь перед Парламентом тоже красивая, чистая, а главное полицейские там приветливые и улыбчивые. В тот момент я с тоской вспомнил, как перед самым отлетом в Японию, в Москве на Красной Площади меня не пустили в мавзолей Ленина безо всяких объяснений. На вопрос: "Почему?", мне был дан типично русский ответ: "Да, потому!". А тут, все по-человечески, по-дружески. КУ-ПА-ЦА Как я уже сказал, в Токио стояла дикая жара, так, что пот тек семью ручьями. Вдоволь нагулявшись с японскими студентами по разным районам Токио и плотно отобедав, у одного из нас возникла мысль: "А не искупаться ли нам в Токийском заливе?!" И тут мы начали зомбировать японцев фразой: "А теперь ку-па-ца". Да произносили это именно так, по слогам. Катя и Руи -японские студенты-, как и часть наших соотечественников, были явно против такой затеи, но тем не менее, с задором заканчивали фразу словами "па-ца", начинаемую моим тезкой из Ебурга. Купаться мы все же поехали, хоть и в усеченном составе. До Токийского залива добирались с тремя пересадками на метро и пригородном поезде. В самом метро, как оказалось, заблудиться проще пареной репы: все ветки и станции подземки на схемах метрополитена четко обозначены иероглифами. И если ты ни бельмеса в японском языке - то дорогу ты без посторонней помощи найдешь едва ли. Следующую хохму мы отмочили уже в поезде метро, когда я захотел сфотографироваться с японкой, одетой в кимоно. Наши стали меня отговаривать. А Катюха взяла и подошла к той тете с моей бредовой просьбой, а та возьми и согласись. В общем, все кто был в том вагоне - в покатуху, ну и нам тоже было не скучно, поскольку снялись на память все... Токийский залив оказался очень чистым. Правда, почему там нельзя купаться мне не понятно до сих пор. То ли экологию мы можем нарушить, толи не этично это, толи еще что - нибудь. Короче, в первый заход мы только помочили ноги. Вечерело. Животы наши уже опустели и, поэтому, правильное решение не заставило себя долго ждать: в полном составе мы отправились в ресторан, что расположен прямо на берегу этого залива. Ресторан - шведский стол, еда, как всегда, - чисто японская. Поели от души и тэмпуры и суши и сашими и даже супа из угря. И все это под горячее саке!. Вышли из ресторана и, погрузившись в лифт, начали спускаться вниз, когда кто-то из наших обронил на чистом итальянском "Russo turisto oblico ammorale". Стоявшие с нами рядом в лифте иностранцы вынесли нам вердикт: "Italiano". На что мы гордо дали отпор, отрицательно покачав указательным пальцем и ответив: "No, Russo". Короче, вместе с ними мы и отправились на Токийский залив, на сей раз, купаться. Там, уже на берегу выяснилось, что парень тот из Туниса, а его подружка из Франции. Она говорила на английском, а он на итальянском. В общем, общий язык нашли. К тому моменту часы пробили одиннадцать вечера. И надо было уже возвращаться в отель. Японские студиозы переживали, поскольку доставить нас они должны были в 21-00... Юдзендзоме Вообще, всегда очень интересно попробовать что-то новое и именно в той стране, где это что-то и появилось на свет. Например, лично я был восхищен традициооной чайной церемонией, да и самим густым зеленым чаем, взбитым венчиком, поражен японским танцем в исполнении 86-тилетнего! старца. При этом в другой раз вовсю старался САМ изготовить икебану в японской школе. Но пиком всего стал тот момент, когда нашу группу привезли на фабрику по окрашиванию тканей методом Юдзен. Нам самим предоставили возможность покрасить эти ткани, а именно, на фанеру натянули кусок обычной белой ткани, раздали трафареты, кисточки, и таким образом, накладывая поочередно трафареты (один трафарет - один цвет с группой элементов для рисунка) мы изобразили разные рисунки. После этого каждый написал на получившемся платке свое имя по-японски и отдал на просушку для закрепления красок. Поверьте - это было просто класс! Сегодня этот платок с изображением Золотого Павильона я постоянно показываю своим друзьям и с удовольствием вспоминаю счастливые дни проведенные в Японии. Примечание: Фотографии добавлены редакцией портала Svali.ru |
|