Турпортал Svali.ru   |   Поиск туров, описание туров, заказ, цена Туры   |   Бронирование отелей по всему миру, описание отелей, фото отелей Отели   |   Бронирование авиабилетов Авиабилеты   |    Метеоновости   |    Информеры   |    RuMeteo.ru

   сделать стартовой     добавить в избранное
Туристический портал Svali.ruТуристический портал Svali.ru Svali.ru
  
  

ГЛАВНАЯ

КУДА ПОЕХАТЬ?

КАТАЛОГ СТРАН

(описание, города, карты, фото, погода, климат)

АВИАБИЛЕТЫ

(поиск,бронирование авиабилетов на регулярные и чартерные рейсы)

ПОИСК ТУРОВ

(каталог туров, описание, заказ, цены)

БРОНИРОВАНИЕ ОТЕЛЕЙ

(бронирование, описание, фото, туры, справочник категорий и сокращений)

КАТАЛОГ ГОРОДОВ

      ДРУГИЕ РАЗДЕЛЫ

Греция

Полуостров Афон, Халкидики, Греция.

Полуостров Афон, Халкидики, Греция.

Ущелье Самарья (Samaria, Самария), остров Крит, Греция.

Ущелье Самарья (Samaria, Самария), остров Крит, Греция.

все фото (67) 


Рассказы путешественников Греция

[Каталог стран Греция]

 Греция - рассказы туристов
 добавить рассказ  все рассказы  Мои рассказы


о.Миконос, Греция. (640x663 39Kb)

о.Миконос, Греция. (379x500 60Kb)

о.Миконос, Греция. (640x424 71Kb)

о.Миконос, Греция. (600x400 92Kb)


Интернет заманил нас на знаменитый остров

Интернетные ресурсы обещали нам очаровательные белые домики, чистое спокойное море, вкусных осьминогов и красивых греков - и мы поехали на Миконос. По правде говоря, мы поехали еще и потому, что этот остров славится вечеринками до утра, лучшими гей-барами и нудистскими пляжами. Мы поехали, чтобы все это найти, проверить и оценить.

С домиками греки не подкачали - квадратные и прямоугольные, но всегда чисто белого цвета, с покрашенными синей краской оконными рамами. Белый и синий - цвета греческого флага. А вот во всем остальном - мой характер, ищущий во всем подвохи, не преминул заметить некоторые недочеты и упущения. А может, составители рекламных статей были чуть-чуть пьяны, описывая прелести острова. Впрочем, хорошего оказалось больше.

Итак, по порядку. О людях. Не знаю как для кого, а для меня люди играют важную роль и сильно влияют на общее впечатление от места. Хотя, возможно, для других важнее исторические места, музеи, музыка или еда.

Так вот, греки на острове приятны и приветливы. Несмотря на то, что основной доход островитянам приносят туристы, да и то, в основном, в теплое время года, греки не пытаются настойчиво зазывать в свои магазины и не упрашивают купить "ну просто отличную вещь по самой дешевой цене", как, например, турки или израильтяне.

Что это - влияние древней греческой цивилизации или последствия принятия в Евросоюз? Греки спокойны и гостеприимны. Иногда думаешь, действительно они любят людей из других стран или просто это годами выработанная мудрость, не рубить сук, на котором сидят? Но деньги не плывут к грекам сами по себе.

Хозяева пансионов и семейных гостиниц каждый день выходят к Новому порту с рекламными буклетами своих бизнесов, пытаясь найти постояльцев из числа пассажиров прибывающих кораблей. Они стоят под стеночкой и, стараясь перекричать конкурентов, зазывают туристов к себе.

Если вы не позаботились о бронировании гостиницы (Миконос славится высокими ценами в гостиницах - все же популярный курорт, куда заезжают международные знаменитости), стоит к ним подойти и поторговаться. Так мы нашли совершенно замечательный семейный пансион "Каваки" в соседнем городе Тоурас.

10 минут ходьбы от города Миконос, столицы острова, за 15 евро с человека. Утром можно было купить у хозяев завтрак. За 5 евро (на одного) мы получили омлет и кофе. Кофе в кафе острова стоит в среднем 2 евро. Да, в комнате не было кондиционера и душа (общий в коридоре), но это совсем не сказалось на нашем отдыхе. Излишества в виде бассейна тоже ни к чему - зачем купаться в хлорке, когда рядом море? Так думалось мне на следующий день после выяснения цен других гостиниц. Глобализация добралась на остров и наполнила дискотеки и бары англоязычными песнями.

Аутентичную греческую таверну мы нашли с трудом. Её неприметный вход спрятался под лестницей одного из домов на набережной старого порта. Там я насладилась звуками греческих песен и танцев. Все они были о любви, и это было понятно даже мне - туристу. О любви к жизни. А потом уж обо всем остальном.

Возле нашего столика расположилась большая и разновозрастная компания греков. Чувствовалось, что все они родственники или очень хорошие знакомые. Нарядно одетые, люди явно что-то праздновали. Мы же заявились в таверну после пляжа и выглядели соответственно, разве что песок не сыпался с наших усталых ног. Было немного неудобно.

Мой спутник стал проявлять интерес к содержимому бутылки соседнего стола. Греки это заметили и предложили выпить с ними. Вечер набирал обороты. Я рассматривала собравшихся, и хмельные желания стали наполнять мою голову. Хотелось остаться на Миконосе, открыть небольшую гостиницу и начать жить простой и понятной солнечной жизнью. С устрицами и сиртаки. С потомком Адониса. Но он был уже занят.

Девушка в черном платье с влажными глазами танцевала удивительно грациозно. В туалете я встретилась с таинственной гречанкой. Наедине, возле раковины. Слабая попытка улыбки с моей стороны была встречена внимательным и, как мне показалось, чуть презрительным взглядом. Да, я не умею танцевать сиртаки, и не отличаю в музее Зевса от Геракла, но это совсем не повод так на меня смотреть! - пронеслось в моем затуманенном узо сознании. Однако, вернувшись за столик, я, кажется, поняла причину ее взгляда. Мой друг, молодой интеллектуал, полиглот и гей, оставшись один, успел наблевать небольшую лужицу - сказалось смешивание виски с узо. После этого, посидев для приличия еще некоторое время, мы скромно, но с достоинством удалились.

"Миконос - место встречи геев со всего мира. Здесь ты встретишь парня своей мечты" - заманчиво вещали в интернете. Там же мы нашли адреса гей-баров, постеснявшись спрашивать хозяев пансиона - пожилую семейную пару. Но в первом же месте нас, вернее, моего друга, ждало разочарование - бар был, нет, не полупустой, он был пуст полностью! А, наверное, 10:30 вечера - это еще рано, решили мы и пошли дальше.

Опять же не понравился нам пожилой, но глупый официант, некорректно посоветовавший выйти, если мы не собираемся сию же минуту делать заказ (и это при пустом-то зале!). Следующим на нашем пути был бар (ой забыла название!). Там было гораздо многолюдней - с десяток крепких мужичков в возрасте за 40 обсели барную стойку, пили пиво, галдели и поджидали парней своей мечты.

Я со своим другом скромно присела в уголке, озираясь в надежде, что и мне что-нибудь перепадет. Быть может, зайдет какой симпатичный "стрейт". Но на нас никто не обращал внимания. А симпатичным в баре был только молодой официант. На этом мы решили закончить обзор гей-мест острова и, допив коктейли, направили свои стопы в "Скандинавский данс-бар". А там уже во всю плясали веселые английские и австралийские школьники!

Приехать на Миконос и не пойти на знаменитый нудистский гей-пляж "Супер парадайз"?! Тогда можно было поехать на любой другой греческий остров! До этого нудизмом я не занималась и, замирая от собственной смелости, стянула с себя одежду, надела солнечные очки и отправилась к воде. Но плавание было лишь предлогом, настоящая цель - других посмотреть и себя показать.

Темные солнечные очки здорово помогли мне освоиться на пляже! Впрочем, у 99% загорающих это был также единственный предмет одежды. Женщин было мало, может 4-5. Но большинство мужчин мне геями совсем не показались. До пляжа можно добраться на кораблике или автобусе минут за 30.

Несколько слов о медицине. Мой друг получил воспаление глаза, поплавав в море в контактных линзах. Глаз распух и покраснел. Я пыталась его ободрить, предложив промывания чаем и напомнив, что есть ведь еще один, здоровый глаз. Однако его это совсем не утешало - он жаждал медицинского вмешательства.

На туристической карте мы нашли госпиталь и решили пойти к нему пешком. Мы заблудились. По дороге забрели в гостиницу, где добрая девушка с ресепшена вызвала нам такси и посоветовала ехать в муниципальный пункт оказания медицинской помощи (не обозначенный на нашей английской карте!!!). Там больному сделали промывание глаза, успокоили и выписали рецепт. Это все бесплатно!!!

Тут следует заметить, что медстраховки у моего приятеля-оптимиста не было, и я не знаю, во сколько бы обошлись эти манипуляции в частном госпитале. Спасибо отзывчивым и чутким грекам!!!

В отношении питания на Миконосе, как и в других туристических местах, действует правило: "Настоящий вкус страны не ощутишь в местах с зазывалами и английским меню". Гирос (греческая шурма) мне показался слишком жирным. Мусака - тоже блюдо на любителя.

Я получила большое удовольствие от морепродуктов (от 12 евро), и тзатзыки. На вкус Миконос мы пробовали в милых маленьких ресторанчиках со скромными вывесками и греческим большинством. Внимательный глаз да отыщет их в закоулках города!

Места, где действительно стоит посидеть, невзирая на цены, - район так называемой "Греческой мини-Венеции". Стены домиков там вплотную соприкасаются с морем, а на столики ресторанов долетают морские брызги!

Также на острове много мини-маркетов, но у меня создалось впечатление, что они ориентированы в основном на туристов. Кстати, если вы собираетесь сами готовить кофе, все нужное для этого лучше покупать не на Миконосе.

Порционные пакетики кофе и сахара стоят там неоправданно дорого! (0,4 евро за порцию). Но у нас как раз перегорел кипятильник, так что кофе сами не варили. Где покупают еду местные, мы так и не выяснили.

Перемещаться по острову можно на автобусе. Ходит раз в полчаса приблизительно. Так что на близкие расстояния уж лучше пешком. Такси кажется дорогим только днем. Ночью, после выхода с бара ты готов заплатить эти 4-10 евро и поскорее добраться до гостиницы. Проблема лишь в том, что в это время все выходят с баров и собираются на площади в ожидании такси, которых реально не хватает на всех желающих. Прождав час, мы потопали пешком. Заодно протрезвели.

Миконос - не то место, куда летают чартеры из России. Русский язык за неделю я слышала раза 2-3. Иврит - один раз. В то время на острове было много английских и австралийских туристов.

Добраться до острова можно самолетом, здесь есть аэропорт с регулярными рейсами на Афины. Летом летают международные чартеры. Но мы поплыли в Афины на пароме. В среднем это 6 часов. Есть и скоростные ракеты. Цены на билеты различаются в зависимости от вида парома и посадочного места.

Мы взяли самые дешевые билеты - на палубу. Впрочем, после посадки никто не следит, где вы сидите, и можно перейти в салон 2 класса, если там будут места. Первый класс со спальными каютами отделен и охраняем от посторонних вторжений на протяжении всего плавания. В заключение хочу сказать: Миконос довольно милый греческий остров, быть может всего чуть-чуть испорченный славой популярного курорта.

Для его беглого осмотра хватит дней трех. Насколько мне известно, Миконос пока не страдает от массового наплыва российских туристов в отличии от таких островов, как Корфу или Крит. Так что вперед, любознательные путешественники!

Примечание: Фотографии добавлены редакцией портала Svali.ru

 добавить свой рассказ


КОММЕНТАРИИ ПО РАССКАЗУ





SVALI.RU
©Данио-Пресс 2005. Все права защищены.
Использование материалов сайта возможно только с согласия администрации сервера.
По вопросам рекламы и размещения информации обращаться сюда.
Рекламно-информационное агентство 'Данио-Пресс'
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100